Shevchenko poems in English
Shevchenko poems in English

9 березня Британська Рада приєдналася до святкування 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка разом з представниками Франції, Японії, Німеччини та Польщі на Майдані Незалежності у Києві.

Директор Британської Ради в Україні, Мартін Даул, зачитав англійську версію вірша «Мені однаково, чи буду», зроблений ще у 1961 році Верою Річ. Вона вважається однією з кращих перекладачів творчості Шевченка.

Захід був частиною програми з відзначення 200-річчя з дня народження Великого Тараса. Пряма трансляція з Майдану Незалежності, який зібрав кілька десятків тисяч людей, проходила на одному з національних телеканалів. Ведучим заходу був незмінний голос Майдану та віднедавна новий міністр культури Євген Нищук.

Подивитися, як це було, можна на нашій сторінці в Vimeo: https://vimeo.com/88738418

У цей четвер директори представлених в Україні культурних інститутів, включаючи Британську Раду, зачитають ще вірш «У неділеньку у святую» українською мовою(!) в музеї Тараса Шевченка за адресою бул. Шевченка, 12 у Києві.

Директор Британської Ради в Україні, Мартін Даул, поділився: «Для Британської Ради це велика честь бути учасником цих святкувань. Вважаю це нашим невеликим внеском у популяризацію Великого українського письменника та перекладів Вери Річ серед англомовних читачів».